A editora italiana Einaudi recusou-se a publicar a tradução italiana de "O Caderno", do Nobel português José Saramago, mas o escritor disse ontem que o livro será publicado por outra editora.
O livro critica o primeiro-ministro e proprietário da Einaudi, Silvio Berlusconi, comparando-o a um líder mafioso.
O Mundo político,sabe perfeitamente o tipo de homem que é Berlusconi,por isso não é novidade para ninguém,esta comparação arrojada de Saramago,mas foi corajoso ao faze-la.
A editora Einaudi,ainda pediu a Saramago que eliminasse em “O Caderno” as referências a Berlusconi mas Saramago não foi nessa,com 87 anos de idade, acham mesmo que ele está preocupado com a a dor de dentes que esse verdadeiro mafioso e pouco democráta possa vir a ter...Saramago é um homem(escritor) com uma certa idade mas sempre actual,frontal e de uma grande sinceridade...continua sempre assim avozinho.
(em "SARAMAGO e Berlusconi")
Sem comentários:
Enviar um comentário